Autores: Texidor Pellón Raiza, Reyes Miranda Daniel
Se analizan, a manera de reflexión, con ejemplos específicos algunos de los errores más frecuentes encontrados en textos médicos traducidos del idioma inglés desde diferentes ángulos, que incluyen: la terminación ing, la voz pasiva, las falsas cognadas, las expresiones idiomáticas, los decimales, los artículos, las mayúsculas, la polisemia, los extranjerismos, las preposiciones y errores de uso general.
Palabras clave: Traducción errores textos médicos inglés.
2010-01-14 | 1,809 visitas | 1 valoraciones
Vol. 23 Núm.4. Octubre-Diciembre 2009 Pags. 220-225 Educ Med Super 2009; 23(4)