El lenguaje médico

Autor: Patiño Restrepo José Félix

Fragmento

¿Por qué este Editorial se titula el lenguaje médico y no el idioma médico? Porque “lenguaje” es la manera de expresarse: lenguaje culto, grosero, sencillo, técnico, forense o vulgar; es el estilo y el modo de hablar y de escribir de cada persona en particular. “Idioma” se refiere más bien a la lengua de un pueblo o una nación. Por supuesto, se podría decir que también es correcto hablar de idioma médico, como la lengua de una profesión. Pero es que, precisamente, la medicina tiene lenguaje más que idioma. Juan Mendoza Vega, en su trabajo “Metáforas, eufemismos y circunloquios en el lenguaje médico”, señala cómo el lenguaje retoma lugar privilegiado e importante en las actividades para el cuidado de la salud, y dice: “La parte hablada y escrita de este lenguaje, dirigido al común de las gentes, por lógica debe usar en nuestros países el idioma castellano y no lo que vengo llamando desde años atrás el mediques”.

Palabras clave:

2010-11-10   |   936 visitas   |   Evalua este artículo 0 valoraciones

Vol. 25 Núm.3. Julio-Septiembre 2010 Pags. 174-177 Rev Colomb Cir 2010; 25(3)